Welcome Wilkommen Bienvenue

Thanks for visiting ! Please leave me comments, I love to read what you might think about the boutis (which is also known as "Broderie de Marseille"), please share with me what you have seen, what you love, how-tos, good museums to visit, pattern origins, and so on ..... you get the idea !

Thursday, October 22, 2009

Lampshade in Boutis

Nicole persuaded me to try a lampshade class in boutis during my trip. She was even so gracious and stitched the boutis for me so we would be ready for class. Of course, the day we did it I was not feeling too well - something about too much cheese and wine on vacation ;-))

I really had fun doing this and definitely will make another one. First I have to find the necessary supplies. What do you think about how it turned out ?
Thanks to Annie Noual for the class and her hospitality.
Nicole hat mich ueberredet, einen Lampenschirmkurs waehrend des Urlaubs zu machen. Sie hat sogar alles fuer mich vorgenaeht, damit ich nicht alles von hier schleppen musste. Natuerlich war es dann auch so, dass mir am Kurstag sehr schlecht war - die allgemeine Meinung war, zuviel Kaese und Wein im Urlaub (koennte ja auch stimmen ;-)
Entgegen meiner Erwartung hat es viel Spass gemacht, und ich werde sicherlich noch einen machen. Erst muss ich alles Notwendige hier finden.
Danke auch an Annie Noual fuer den Kurs und ihre Gastfreundlichkeit.
Merci Annie Noual pour ce stage et ta gentillesse. Je suis tres contente de l'avoir fait, et je voudrais faire encore un. Il faut trouver les fournitures ici.

Monday, October 19, 2009

Antique Courtepointe

Nicole www.boutis-et-cie.blogspot.com and I went shopping in St Remy - and the first thing we saw, literally the first thing when we got out of the car (my husband was very patient with our shopping and always let us out before having to look for parking), was this wholecloth quilt. It is old, the fabrics are sturdy but not very inspiring, but the pattern of the stitching is very nice. It is made in the traditional French way with edges folded in not bound, and I really like the unusual pattern. I have washed it several times (it was very dirty) and there is one small spot, but otherwise it is in good condition. I am going to trace a quarter of the pattern, it is so nice it is worth making again !

Wednesday, October 14, 2009

First Prize Miniatures in Jacksonville !

I am absolutely delighted that this small boutis won first place in the miniatures category at the Jacksonville show www.quiltfestjax.com The basket of flowers is the original class piece designed by Nicole for the classes she taught here in March at West Pasco, and she offered me the piece as a gift. I thought that I might surprise her and entered it in the show (together with my large piece that I wasn't able to finish), and I was very happy to find out, when I got home from vacation, that it had won ! And even nicer (if that's possible), there was a money prize too !

Ich bin uebergluecklich, dass dieses kleine Boutis den ersten Platz in der Kategorie Miniatur bei dem Jacksonville Quiltfest gewonnen hat. Der Blumenkorb war das von der Nicole entworfenen Muster fuer ihre Klassen hier im Maerz bei West Pasco, und anschliessend hat sie es mir als Geschenk angeboten. Ich dachte, ich kann ihr eine kleine Ueberraschung bereiten und habe es fuer die Austellung eingetragen (zusammen mit meinem grossen Stueck, das ich leider nicht zeitig fertigstellen konnte). Ich war total begeistert als ich, nach dem Rueckkehr aus dem Urlaub, erfahren habe, dass es gewonnen hat. Und noch viel besser (wenn das moeglich ist), hat es obendrauf einen Geldpreis gegeben !

Je suis tres contente de vous dire, que ce petit boutis que Nicole m'a offert en mars a gagne la premiere place dans la categorie "miniatures" en Jacksonville cette annee. Je l'avais fait comme petite surprise pour elle, parce que son travail est vraiment magnifique. Venez visiter son blog a www.boutis-et-cie.blogspot.com

Monday, October 12, 2009

Boutis in Provence

We just got back from France last night, and I had to work today already. I wanted to show you something from our trip. I was very kindly invited by the ladies of Loisirs en Garrigue to visit their meeting in Nimes. On Thursday afternoon Nicole and I were welcomed to boutis, patchwork, tea and cake. I saw some very lovely boutis in progress and was happy to see that some ladies enjoy patchwork and quilting as well. I was treated to a wonderful welcoming speech in English (thank you, Annie) and was presented with this wonderful gift of local specialities. Ladies, this was a very special afternoon for me, thank you for your kind welcome and sharing your exquisite work with me.
Bonjour a toutes les dames de Loisirs en Garrigue, un grand merci a vous toutes pour cet accueil si chaleureux. Un seul apres-midi passe chez vous etait trop court, et je me remercie pour le cadeau avec les specialites regionales. N'hesitez pas a m'ecrire, et j'attends avec impatience vos commentaires ....