We have wonderful neighbors, and for the past several years, we have shared our Thanksgiving meal together, both cooking and eating together. We eat at our house, and this year we also had some lovely things from France to add to our menu - caviar d'aubergines, anchoiade, and calissons, as well as the wine we bought in St Emilion and some interesting aperitifs. As usual, we stuffed a big turkey, made sweet potatoes, the traditional green bean casserole, corn souffle, cranberry sauce, cauliflower and broccoli, gravy, rolls, our daughter made pumpkin pie, and I made some red wine pears, a favorite for dessert. Here are a few photos of our feast- and I am thankful for all of it !
Wir haben sehr nette Nachbarn, und seit einigen Jahren feiern wir Thanksgiving zusammen, teilen das Kochen und essen zusammen. Wir essen immer bei uns zu Hause, und dieses Jahr hatten wir auch sehr schoene aus Frankreich mitgebrachte Sachen, z.B. caviar d'aubergines, anchoiade, und calissons, sowie Wein aus St Emilion und einige schoene Aperitife. Wie immer, haben wir einen grossen Truthahn gefuellt, haben Suesskartoffeln, ueberbackene gruene Bohnen, Maissouffle, Preiselbeersosse, Blumenkohl und Broccoli, und Broetchen vorbereitet, unsere Tochter hat Kuerbispies gebacken und und ich machte noch Rotweinbirnen, ein Lieblingsnachtisch. Hier sind einige Fotos von unserem Fest - und ich bin dankbar fuer alles !